Mi piaci da morire - Federica Bosco
sábado, 26 de fevereiro de 2011
Título: Mi piaci da morire
Autora: Federica Bosco
Editora: Newton Compton editori
Páginas: 187
Comprar: Livraria Cultura
Título no Brasil: Sou louca por você (Bertrand Brasil)
Comprar edição brasileira: Livraria Cultura | Livraria Saraiva | Livraria da Travessa
ATENÇÃO: Caso não consiga visualizar o link/formulário de comentários abaixo, por favor, clique aqui e comente pelo formulário alternativo.
Autora: Federica Bosco
Editora: Newton Compton editori
Páginas: 187
Comprar: Livraria Cultura
Título no Brasil: Sou louca por você (Bertrand Brasil)
Comprar edição brasileira: Livraria Cultura | Livraria Saraiva | Livraria da Travessa
Monica tem 31 anos, mora em Nova York e é uma solteira crônica. Trabalha para duas velhas solteironas amargas numa loja de tecidos e artigos finos, mas seu sonho é se tornar uma escritora como J. D. Salinger, autor pelo qual tem verdadeira paixão. Divide um apartamento com uma cantora negra, entendida em astrologia e um gay que sonha em adotar um filho. Todos os encontros às escuras que seus amigos lhe arranjam sempre acabam em desastres sentimentais. Até que...
Ciao a tutti! Come state? Io sto bene, grazie Dio.
Perceberam minha empolgação? Terminei meu primeiro livro em italiano, Mi piaci da morire. Quando fiquei sabendo da edição brasileira, eu estava começando a estudar italiano e procurava um livro interessante e que fosse de leitura leve e fácil. Comprei e ele ficou meses esperando que eu tomasse coragem de ler. Comecei pensando que levaria tempos pra terminar, mas que nada, achei super tranqüilo. Claro que eu não consegui entender 100%... Mas super recomendo a leitura de livros no original para quem quer aprender um idioma. Foi assim que eu aprendi inglês. Ma andiamo a parlare de Il libro, certo?
O enredo
Mulher romântica, na casa dos trinta, que quer se casar, mas não tem muita sorte no amor. Coloque-a para dividir apartamento com uma cantora mística e um gay, inclua uma amizade com uma senhora que fuma quarenta cigarros por dia, um louco que a pede em casamento um dia depois de conhecê-la e um editor charmosérrimo.
Como resultado, temos um chick-lit clássico: leve, divertido, mas que toca em assuntos sérios. No caso, não tem um assunto sério do qual ela fale em específico, mas passa por vários deles. Alcoolismo, tabagismo, homossexualidade, voluntariado, câncer, obsessão, depressão, suicídio, etc. É bacana para mostrar que essas coisas fazem parte da vida, estão presentes ao nosso redor o tempo todo.
Os personagens
São legais, bem construídos, mas bastante estereotipados. Monica é dramática, exagerada e sonhadora, como quase toda protagonista de chick-lit. Mark lembra aquelas bibinhas que, se fossem hetero, arrasariam os corações femininos de tão perfeitinho. Sandra é uma cantora caribenha que se orgulha de suas formas avantajadas. Miss V e Miss H são duas velhas mal-humoradas. Stella é a colega de trabalho que quer te passar a perna.
Enfim, deu pra perceber o quanto são estereotipados, né?
Conclusão
Não confie em mim! Sério, como você confia na resenha de uma pessoa que não sabe direito o idioma e, por isso, pode ter perdido detalhes importantíssimos do livro?
Brincadeira. Quero dizer, mais ou menos. É que eu não me sinto capaz de recomendar ou desrecomendar o livro. Já li resenhas muito positivas nos blogs, mas também já vi algumas não tão boas assim. Dizem que Federica é a Helen Fielding italiana, mas sobre isso eu não posso comentar, já que não consegui passar do primeiro capítulo de Bridget Jones. O que posso dizer é que o livro é bacaninha e me rendeu alguns bons momentos.
Mais...
Federica Bosco é escritora e roteirista italiana. Mi piaci da morire faz parte de uma trilogia, sendo que apenas o primeiro foi publicado no Brasil. Os outros livros são L’amore non fa per me e L’amore mi perseguita, e algum dia os lerei. Agora que já sei que consigo ler em italiano, quero os livros do Federico Moccia (Scusa ma ti chiamo amore, Scusa ma ti voglio sposare e Cercasi Niki disperatamente) e do – suspiros – Paolo Giordano (La solitudine dei numeri primi).





















24 comentários:
Que bom que vc consegiu :) Mas nem tenho vontade de ler esse livro, nunca me chamou a atenção...
Bjs!
Aiii, quero aprender Italiano!
Acha que eu posso aprender sozinha??
Dependendo da sua resposta, vou até pensar em pegar esse ai pra ler!
Obrigada pelos comentários!
Desculpa não passar tanto aki!
Prometo que vou melhorar!!
Bjoss ;*
Estou tentando fazer isso também mas com algum livro em inglês. Italiano nem pensar!
Não consigo nem imaginar o que significa essas frases que você colocou na resenha. Aliás, nem o título do livro eu consegui decifrar rs
Depois das ficções cristãs, acho que meu gênero favorito são os chick-lits, na verdade qualquer outra comédia me cai muito bem.
Acho que gostei desses personagens esteriotipados. Pareceram bem engraçados os amigos da protagonista, só pela descrição deles na sinopse.
Muito legal!Já tinha esse livro na minha lista, mas não reconheci pela capa ser diferente! E Sinceramente prefiro essa capa do que a brasileira!
Beijokas
Jeh
http://starbucksandbooks.blogspot.com
Meu inglês é muito fraco!! Se fizesse isso com um livro em inglês ficara décadas até conseguir ler o titulo rsrsr
Legal o livro, parece ser interessante, mas ainda assim acho que ler em italiano não sera uma boa ideia para mim!!
Até Mais!!
Acho que eu também deixaria passar se fosse pra ler em português. Eu só me
interessei por ser uma oportunidade de ler em italiano e, por ser clichê,
seria mais fácil. Quero mesmo o La solitudine dei numeri primi.
*[]'s
Cíntia Mara de Castro Ribeiro
http://www.cintiamcr.com.br*
PS: Não responda a este e-mail, vá ao blog e contribua para a discussão
deixando novos comentários ;)
2011/2/26 Disqus <>
Pipoka!
Dá pra aprender sim. Vá em frente! Eu não fiz curso, comecei ouvindo
músicas, depois comprei uns livros de estudos, agora peguei esse livro e
estou começando a interagir em uns blogs italianos. Não é difícil, porque a
estrutura do idioma é muito parecida com a do português.
Bjim
Love you, sua sumida!
*Cíntia Mara de Castro Ribeiro
http://www.cintiamcr.com.br*
PS: Não responda a este e-mail, vá ao blog e contribua para a discussão
deixando novos comentários ;)
2011/2/26 Disqus <>
Você sabe que eu aprendi inglês lendo, né? (Sabe? Não sei se já comentei
isso no blog.)
Eu queria ler a série Katie, Débinha ia traduzir, mas não tinha muito tempo.
Peguei emprestado e tirei xerox, hehe. Isso tem uns 2 ou 3 anos só. Antes eu
não sabia quase nada. Hoje eu faço parte da equipe de tradução, junto com a
Deb e a Annie. Ou seja: VALE MUITO A PENA ;)
*[]'s
Cíntia Mara de Castro Ribeiro
http://www.cintiamcr.com.br*
PS: Não responda a este e-mail, vá ao blog e contribua para a discussão
deixando novos comentários ;)
Em 26 de fevereiro de 2011 15:35, Disqus <
> escreveu:
Também prefiro a capa original :)
*[]'s
Cíntia Mara de Castro Ribeiro
http://www.cintiamcr.com.br*
PS: Não responda a este e-mail, vá ao blog e contribua para a discussão
deixando novos comentários ;)
2011/2/26 Disqus <>
Como você conseguiu aprender a ler em inglês mesmo? Lia em inglês e tirava dúvidas no livro no nosso idioma? É assim? Indique-me alguns livros, Cíntia, por favor. Preciso melhorar minhas leitura. Abraço.
Nossa Cíntia, eu já tinha lido resenhas sobre a versão brasileira e não tinha visto muita graça, mas depois do que você falou, estou doida para forçar o italiano-que-só-aprendi-para-conseguir-creditos-na-faculdade rs.
Parabéns pela resenha e abraços!
Eu aprendi lendo, do mesmo jeito que uma criança aprende o português. Lendo
o que sabia e deduzindo o resto. É simples, basta ter força de vontade.
*[]'s
Cíntia Mara de Castro Ribeiro
http://www.cintiamcr.com.br*
PS: Não responda a este e-mail, vá ao blog e contribua para a discussão
deixando novos comentários ;)
2011/2/28 Disqus <>
Ei!
Que chique!!!
Lendo em italiano tb...
Eu adoro chick-lit e tb já tinha lido uma resenha negativa sobre este livro e não tinha sido positiva (eu tava doida p/ ler pq adorei a capa =P)
Eu adoro Moccia! Tô lendo Três metros acima do céu. Já leu ou não ficou curiosa sobre ele?
Bjins
Ei Cintia,
Nossa vc ta muito chique, li a resenha e nem me liguei que era o Louco por você até vc colocar a capa kkkkk.
Acho que eu não conseguira ler em italiano, nem e inglês, mas deve ser medo + preguiça :P
bjo
Oooo que legal, italiano... nussa... q coragem....
O livro deve ser legal mesmo, depois de toda essa empolgação hehe!
voce sabe que admiro sua força de vontade né?! aprendeu ingles pra poder ler um livro e agora esta aprendendo italiano tb.... ai eu queria mto ser tão autodidata assim, e tão esforçada...rsrsrs....
Ah.. o livro né?!...kkkk...
gostei, parece ser uma daquelas histórias gostosas pra se ler em uma tarde de preguiça...:P rsrs...
bjokas
Hahaha! Que legal! O primeiro livro em italiano a gente nunca esquece, né?
Também comprei o meu no idioma original, mas ainda não li =/
Beijos!
Nossaaaa que menina mais chique!!!! o que você pretende? ser poliglota?? adorei a resenha e eu já te disse que quero ser igual a vc quando crescer??? hehe... esse eu adorei a capa!!!!!
"Três metros acima do céu" não me atraiu tanto quanto os outros. Sei lá,
talvez algum dia eu leia.
Como eu já disse, o "Mi piaci da Morire" não é indispensável, não entra pra
minha lista de favoritos e tal. Mas é legalzinho.
*[]'s
Cíntia Mara de Castro Ribeiro
http://www.cintiamcr.com.br*
PS: Não responda a este e-mail, vá ao blog e contribua para a discussão
deixando novos comentários ;)
Em 28 de fevereiro de 2011 22:14, Disqus <
> escreveu:
Hahaha, chique nada, sou apenas uma pessoa curiosa que quer aprender todos
os idiomas do mundo :-P
*[]'s
Cíntia Mara de Castro Ribeiro
http://www.cintiamcr.com.br*
PS: Não responda a este e-mail, vá ao blog e contribua para a discussão
deixando novos comentários ;)
2011/3/1 Disqus <>
É, Manu, o livro é fininho (no sentido figurado, porque olhando parece que
tem umas 300 páginas) dá pra ler de uma vezada só.
E seu inglês como vai? Pra ler em outro idioma só é preciso um pouco de
força de vontade. E depois de ler o primeiro, você se empolga, fica mais
fácil.
*[]'s
Cíntia Mara de Castro Ribeiro
http://www.cintiamcr.com.br*
PS: Não responda a este e-mail, vá ao blog e contribua para a discussão
deixando novos comentários ;)
Em 1 de março de 2011 14:02, Disqus
<>escreveu:
Exatamente, quero ser poliglota. Se vou conseguir, só Deus sabe, rsrs.
*[]'s
Cíntia Mara de Castro Ribeiro
http://www.cintiamcr.com.br*
PS: Não responda a este e-mail, vá ao blog e contribua para a discussão
deixando novos comentários ;)
2011/3/2 Disqus <>
Oii Cinthia
Quanto tempo que não apareço por aqui =/
Desde que li Federico Moccia (e amei) que venho procurando
mais da literatura ilatiana.
Federica (os nomes combinam) com certeza já entrou na minha lista. *-*
BeeeijOs
Oi, Jei! Bom te ver por aqui novamente :)
Eu ainda não conheço muito da literatura italiana, mas tenho procurado
conhecer, já que estou aprendendo o idioma. Espero poder postar mais sobre
isso em breve.
Bjos
*Cíntia Mara de Castro Ribeiro
http://www.cintiamcr.com.br*
PS: Não responda a este e-mail, vá ao blog e contribua para a discussão
deixando novos comentários ;)
2011/3/6 Disqus <>
Postar um comentário